 BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//JFKL - ECPv4.4.5//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:JFKL
X-ORIGINAL-URL:https://www.jfkl.org.my
X-WR-CALDESC:Events for JFKL
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Kuala_Lumpur:20070818T000000
DTEND;TZID=Asia/Kuala_Lumpur:20070819T000000
DTSTAMP:20260424T235515
CREATED:20220613T195135Z
LAST-MODIFIED:20230117T202057Z
UID:3454-1187395200-1187481600@www.jfkl.org.my
SUMMARY:Rakugo in English [英語落語] A Japanese Traditional "Sit-Down" Comedy
DESCRIPTION:[vc_row][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="2/3"][vc_column_text css=".vc_custom_1655691487714{margin-bottom: 50px !important;}"]\nJapan Airlines 40th Anniversary Special\nRAKUGO in English 「英語落語」\n? A Japanese Traditional “Sit-down” Comedy\nA-must-see RAKUGO in English will be back again to amuse Malaysians with their “Japanese sense of humour.” Are you doubtful on it? Then you have to come and watch it with your own eyes!\nRAKUGO or described as Japanese traditional “Sit-down” comedy\, is the monodrama with funny stories. Having its origin in 16th century and established during Edo era (17-18th century)\, RAKUGO has been verbally passed down through one generation to another.\nThe performances in Kuala Lumpur in 2002\, 2003 and 2005 had brought a lot of laughter to Malaysian audiences. Reflect to the very well response of the previous performances\, The Japan Foundation\, Kuala Lumpur brings them again to Malaysia to introduce completely brand new funny stories which will be performed in English.\nThis event is organised by The Japan Foundation\, Kuala Lumpur with the support of Japan Airlines.\nKUALA LUMPUR\nDate & Time: \n18 (Sat) August 2007 @ 3pm (performed in Japanese) & 8:30pm\n19 (Sun) August 2007 @ 3pm\nVenue:\nThe Actors Studio@BSC\nLevel 3\, West Wing\, Bangsar Shopping Centre\nTicket:\nRM30\, RM15 (JMB Members\, JFKL Members\, Students\, Disabled & Senior Citizens) \navailable at The Actors Studio@BSC box office 03-2094 0400\nEnquiry:\nThe Japan Foundation\, Kuala Lumpur\nTel: 03-2161 2104\nEmail: jpcc@jfkl.org.my\nPENANG\nDate & Time: 17 August 2007 (Fri)\, 8:45pm\nVenue: Dewan Budaya in Universiti Sains Malaysia (USM)\nAdmission: FREE\n* Reservation is required due to limited venue capacity\n** Reservation number will be given upon your call\n*** Walk in patrons will be accommodated if space allows\nReservation: Tel.: 04-653 3888 ext. 3621/4319 Pusat Pengajian Seni\, USM\nWhat is RAKUGO 落語? \nRAKUGO\, Topper Story in literal meaning\, is the Japanese traditional comedy monodrama. Performers sit on a small mattress in front of the audience and act out stories with a comic style and structure. In RAKUGO\, the performer can be a narrator\, but usually performs the actual characters in the story. These characters converse without a narrator coming between them. The challenge for the performer is switching from one distinct character to another. Each character represents exaggerated aspects of the human personality\, which we can all readily related to. The predicaments\, which they find themselves in\, are part of everyday life.\nTo view the programme booklet\, click here.\n[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row][vc_section full_width="stretch_row" css=".vc_custom_1655691435389{background-color: #e1e1e1 !important;}"][vc_row][vc_column][vc_column_text]PERFORMERS[/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner width="2/5"][vc_single_image source="external_link" alignment="center" custom_src="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/Shofukutei-Kakushow-225x300-1.jpg" css=".vc_custom_1655690722582{padding-bottom: 20px !important;}"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/5"][vc_column_text]\nSHOFUKUTEI KAKUSHO 笑福亭 鶴笑\nStarted his career as a Rakugo performer in 1984 under\, Shofuketei Shokaku\, one of Rakugo masters. His original style of “puppet Rakugo” has gathered his popularity. Montreal International Comedy Festival invited Kakushow as the first Japanese artist for the festival. Now\, he is based in London and travelling around the world with his repertoires.\n[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width="2/5"][vc_single_image source="external_link" alignment="center" custom_src="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/Hayashiya-Hikoichi-197x300-1.jpg" css=".vc_custom_1655691170822{padding-bottom: 20px !important;}"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/5"][vc_column_text]\nHAYASHIYA HIKOICHI 林家 彦いち\nHe became a professional Rakugo performer in 1989. His original and unique style of story telling has been popular in Tokyo. Also known as a storywriter. He has started performing Rakugo in English in 2005. He has won Rakugo Performance Award in 2000 and 2004.\n[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width="2/5"][vc_single_image source="external_link" alignment="center" custom_src="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/99-Rakugo-in-English-17-Aug-2007-Katsura-Asakichi-232x300-1.jpg" css=".vc_custom_1655691188766{padding-bottom: 20px !important;}"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/5"][vc_column_text]\nKATSURA ASAKICHI 桂 あさ吉\nStarted his career as a Rakugo performer in 1993. He is a pupil of Katsura Kiccho. His main concentration is performing classic Rakugo in the traditional style. His other professional skills are Japanese music instruments\, and Japanese dance. He won a prize of NHK Comedy Performance in 1999.\n[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width="2/5"][vc_single_image source="external_link" alignment="center" custom_src="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/99-Rakugo-in-English-17-Aug-2007-Hayashiya-Kazume-228x300-1.jpg" css=".vc_custom_1655691247997{padding-bottom: 20px !important;}"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/5"][vc_column_text]\nHAYASHIYA KAZUME (Shamisen) 林家 和女\nStarted her career as a Shamisen (Japanese three-stringed lute like musical instrument) player in 1981. She mainly plays for Rakugo shows. Her sister is also one of very few female Rakugo Performers.\n\n[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner css=".vc_custom_1655691394262{margin-bottom: 30px !important;}"][vc_column_inner width="2/5"][vc_single_image source="external_link" alignment="center" custom_src="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/99-Rakugo-in-English-17-Aug-2007-Oshima-Kimie-228x300-1.jpg" css=".vc_custom_1655691340672{padding-bottom: 20px !important;}"][/vc_column_inner][vc_column_inner width="3/5"][vc_column_text]\nDr. OSHIMA KIMIE (MC / Producer) 大島 希巳江\nShe is a sociolinguist and an associate professor at Bunkyo Gakuin University\, as well as producer and performer of English Rakugo since 1996. She produces world tour every year and has visited more than 20 countries for the performance.\n[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_single_image source="external_link" alignment="center" onclick="custom_link" img_link_target="_blank" custom_src="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/Rakugo-Poster-2007-451x630-1.jpg" link="https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2023/01/99-Rakugo-in-English-17-Aug-2007-Flyer1.pdf" css=".vc_custom_1655691538786{padding-bottom: 50px !important;}"][/vc_column][/vc_row][/vc_section]\n
URL:https://www.jfkl.org.my/events/rakugo-in-english-a-japanese-traditional-sit-down-comedy/
CATEGORIES:Special Screening
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.jfkl.org.my/wp-content/uploads/2022/06/638_ext_01_0.jpg
ORGANIZER;CN="Organized%20By%20JFKL":MAILTO:Email
END:VEVENT
END:VCALENDAR