ITO Hiromi is one of the most prominent writers of Japan. Debuting in the 1970s, she is known for her exploration of feminism, migrant culture and shamanism in her writings. She has won multiple Japanese literary prizes including the Noma Literary Prize for New Writers for the novella “La Niña” (1999), Takami Jun Prize for the book “Wild Grass on a Riverbank” (Kawara Arekusa, 2005), Hagiwara Sakutaro Prize and Izumi Shikibu Prize for for novel “The Thorn-Puller: New Tales of the Sugamo Jizo” (Toge-nuki: Shin Sugamo Jizo Engi, 2007). She is currently teaching at the School of Culture, Media and Society in Waseda University, Tokyo after having returned from California where she had long resided. She has been writing for a life advice column** in a local Japanese newspaper for more than 20 years.
During this public talk, she will be sharing her thoughts on her concerns with the audience about long distance care of her family and anxiety related to her children’s education after living in the US for a long time. She will also be answering life questions from the audience during “Ask Hiromi Anything!”
Date and time:
1 December 2019 (Sunday), 1:00 PM - 3:30 PM
Mezzanine Floor, Books Kinokuniya KLCC,
406-408 & 429-430, Level 4, Suria KLCC,
Kuala Lumpur City Centre.
Free admission. Registration is required via Eventbrite.com (CLICK HERE).
(Limited seats, first come-first serve basis)
12:30 PM - Registration
1:00 PM - 2:00 PM - PUBLIC TALK: LIFE of ITO HIROMI - Family and Distance
2:00 PM - 2:15 PM - *Interval
2:15 PM - 3:30 PM - **Ask Hiromi Anything! (Q&A)
*Questions for Ask Hiromi Anything! will be collected during this interval.
**During this session, you can ask her any questions ranging from life to perspective, and even your concerns on your daily life.
About ITO Hiromi
She is best known for Kusaki no Sora (1978), La Niña (1999), and Toge-nuki: Shin Sugamo Jizō engi (2007). English translations of her poetry are available in Killing Kanoko: Selected Poems of Hiromi Ito (2009), while Wild Grass on a Riverbank (2015) is a translation of her award-winning book-length poem Kawara Arekusa (2005). In Wild Grass on a Riverbank (Kawara Arekusa) and The Thorn-Puller: New Tales of the Sugamo Jizo (Toge-nuki: Shin Sugamo Jizo Engi), she created a narrative world that merges Buddhist texts and contemporary poetry, and in Woman’s Despair (Onna no Zetsubo), Menopause (Heikeiki), and A Father’s Life (Chichi no Ikiru), she presented the bitter female experience.